Prevod od "interesu pravde" do Brazilski PT


Kako koristiti "interesu pravde" u rečenicama:

Mora biti suðenje u interesu pravde.
Deve haver um julgamento em favor da justiça.
Ne verujem da je u interesu pravde... pustiti ovog èoveka na slobodu... plativši smešno nisku kauciju.
Não acreditamos que os interesses da justiça serão atendidos se o permitirmos sair em liberdade...
U tvom sluèaju, sa èetiri pedesetice, državni tužilac æe me odbiti, "u interesu pravde". Znaèi, sud se neæe time baviti.
E esse seu caso, com as quatro de 50... o promotor não vai aceitar no interesse dajustiça... para não atravancar o tribunal.
Prema tome, u interesu pravde, sud se nerado slaže da odbaci dokaze.
Portanto, no interesse da justiça, o tribunal relutantemente concede a moção: a prova será suprimida.
U interesu pravde, dao sam vam sve što ste tražili. I više od toga.
No interesse dajustiça, dei-Ihe tudo o que pediu.
U interesu pravde zamolila bih sud da unese u ovo i zdrav razum.
No interesse da justiça, eu peço à corte um pouco de bom senso.
U interesu pravde zamolila bih sud da prizna povelju o pravima.
No interesse da justiça eu peço à corte que reconheça o Livro de Direitos...
Mogu prihvatiti samo onaj dokaz koji je u interesu pravde.
Neste ponto, só posso admitir provas no interesse da justiça.
Kazuo Mijamoto u interesu pravde optužbe protiv vas su odbaèene.
Kazuo Miyamoto, a bem da justiça declaro improcedentes as acusações contra o senhor. Está livre.
Možemo to izbrisati u interesu pravde. Budeš li saraðivao.
Podemos sumir com tudo isso em interesse da Justiça se você quiser cooperar.
Gðo Barclay, sluèaj protiv vas je odbaèen u interesu pravde.
Sra. Barclay, seu caso está arquivado, no interesse dajustiça. Está livre para ir.
Sud ovim odobrava zahtev za poništenje presude prof. Vegi u interesu pravde.
O tribunal vai desconsiderar a condenação do prof. Vega... em nome da Justiça.
lspitaj ga u interesu pravde. Sad pomažeš obrani?
Estas a tentar ajudar a defesa?
U svetlu ovih novih informacija, Narod zahteva da se optužnica protiv okrivljenog Mark Dobbinsa odbaci u interesu pravde.
Em vista desta nova informação, Meritíssimo, O Povo requer que o pedido de indiciamento contra o réu, Mark Dobbins, seja arquivado, no interesse da justiça.
Pa, sudijo, u interesu pravde, tužilaštvo traži odlaganje zbog novih pristiglih dokaza.
Meritíssimo, de fato, por interesse da justiça... a procuradoria respeitosamente pede um adiamento... devido à introdução de uma nova prova trazida à tona.
Naravno. Pošto si izabran da sudiš na tribunalu pretpostavljam da neæeš biti prisutan na tim istraživanjima u interesu pravde.
Claro, mas desde que você foi selecionado para servir no tribunal... presumo que você não estará nessas entrevistas, no interesse da justiça.
Stoga, isti uslovi se moraju poštovati, u interesu pravde.
Então, as mesmas condições se aplicam... no interesse da justiça.
Možda bi u interesu pravde, trebalo da iznesmo naš konflikt na sto.
Talvez, no interesse da justiça nós devêssemos colocar nossos conflitos na mesa. Querendo dizer...?
U interesu pravde, trebalo bi reæi, da æete biti jako pristrasni ovde.
Então em relação à dizer a verdade, você seria meio parcial aqui.
Možda da ti uzmeš mesto u interesu pravde.
Talvez queira tomar o lugar dele pelo bem da justiça!
Stalno je privoðen, ispitivan i optuživan, ali bez obzira na sve, nekako sluèajevi nikada nisu dospevali na sud, svaki bi bio obustavljen u interesu pravde da ne spominjemo Edriena, koji bi slobodno odšetao.
Ele era sempre preso, interrogado, denunciado e indiciado. Mas os casos nunca iam a julgamento... sendo cada um deles manipulado para não haver consequências... e o Adrian, invariavelmente, se safava.
I svaka radnja koja ubrzava taj proces, èak i odricanje od roèišta, je u najboljem interesu pravde.
E qualquer ação que acelere o processo, até renunciar a audiência, é de melhor interesse à justiça.
To rešenje je u interesu pravde.
É uma solução de interesse da justiça.
Nikad ne bih tražila da prihvatiš nagodbu ako nije u interesu pravde.
Jamais pediria que aceitasse um pedido, a não ser que concordasse que fosse no melhor interesse da justiça.
0.41271686553955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?